Peacefield

What of these words

printed in a darkened room,

what of the light coming in under the door,

what of the field beyond,

and you; what of you?

See the moon, who looks down upon us;

she watches her children

without remorse or direction.

We are seedlings under the summer willow-

me, thrown with the rocks

as the horse paws the earth

of the field that lies fallow around us;

and you, rooted in the rich ground,

bending in the wind, arms raised

in appeal to heaven each night.

The Wyrding Way

Near the dead of the lake,
in the night of the woods,
the witching hour becomes thick and heavy,
where the divine will not pass.

The ones who borrow are hiding in the trees,
in the minds of the forest,
in the cracks of the earth,
in the deep mire of the evening.

Here the moon comforts the sun,
who whimpers in frustration where he cannot reach-
a tangle-copse of raven burdens.

The town turns out quilts
of every glorious color and heavenly design,
and I am a stiff black thread for the silver needle-
threaded perfectly, and useless for sewing.

She knows when the witching will happen,
but in her prison I cannot reach her,
and the light of my power is stopped in a dam.

Under the oak,
Under the holly,
Under the yew,
they gather.

The argent circle hung from my neck
is a signet of sacred light to stay the snake,
and a sigil to draw the venom.
Bones of a horse jaw I clasp, ward of the evil eye.

Holy Mary, Mother of God,
pray for a sinner, now and at the hour of my death.

When they dropped the ashes of my ancestors,
I remember a spirit rising from the shards,
wailing and chained to the ground under the half moon.

Someone holds aloft an effigy of straw.
It will raise a horror of bones from my still-warm body,
and I will become a golem for the rest of my days.

The inkwell is broken, shattering black over the parchment;
I was held by the heart when baptized in the waters of Styx.

Some change, a stick of gum, and this.

This? This is “Daydream.”

It’s made partly of memory

that leaks into consciousness.

It’s true!

Here, hold it for a minute.

You can see house;

if you turn it this way, it becomes dog, or horse;

place it under water- it becomes death;

lift it up to sunlight- it becomes running through fields.

I’m not careful, to be honest.

You can cut yourself on the edges.

But it’s an essential effect

to keep in your pocket,

for when you’re waiting in line

or find yourself on a beach.

Shrine

Here are the many-colored portals of history,

where rain slides down city windows

like weak wine,

and we each receive tongues of flame

and names, like

Ubermensch, and

Rose of Sharon,

to cover our childish names:

Drink of Dust, and

Watch the Sky.

So we travel this way,

or that way, and someone says,

“Do you like this apartment?

You can live here, and work, and cook, and love,

and say whatever you want,

unlike Joan of Arc.

In fact, her ashes were mixed

into the brickwork of this fireplace;

now you can both send a burnt offering

to heaven every night.”

But this is what I’m saying:

if we drifted backwards awhile, perhaps,

we’d remember

those other names.

Laughter

Have you ever been lied to?

You are Heaven’s daughter.

Some say “God is dead,”

and you say “I think not,”

and I say “That’s a free Sunday.”

What will you do?

Take offense?

It’s been thirty years since my last confession.

Here, let me tell you my sins…

I’ll start with my birth. Now you try.

For penance, let’s count the last ten years.

Tonight, I will have a dream of our childhood.

Mother will hold our hands as we wander the museum,

not so much from a fear of losing us,

but to transmit the shock of space and time and meaning.

Now that you are sure you have purpose, and I am special,

I can reflect on the fact that this meaning has no meaning;

it slaps to the ground and disintegrates

under the slightest wind.

Besides, do you know how

immense and ancient everything is?

Fine.

If you come to the museum with me,

we’ll find a drinking crowd afterward.

I’ll play guitar,

and you can dance.

Iron

They hoard their trinkets:

Children, dogs, and houses;

monuments

to the funeral of common fellowship.

And yet the wick of superstition

burns;

faith may be an island

on which one becomes shipwrecked,

and most find their loves

ashen,

carried by the wind.

But you,

I would have you stay as common,

and smoothed,

and beautiful;

filled with irregularities

like the rose quartz I hold

in my hand.

Bloom

Sudden stars tossed on the raiments

of a red evening,

resting in the desert air.

Woman, talk to me;

your words are thunder…

 

Cloudlings vault low

over the belly of a dreaming earth.

 

Remember this:

your hair is flowering grass

bending on a draught moon.

When you leave in the morning,

remember this:

my eyes are hewn rock

baking under streams of sunlight.

Amoureux regardant l’île

Chateau Margaux

1947

slithers down the stem,

from the bowl,

left on the rim

by your lips;

red-satin

below your brown-swirl eyes,

mirroring constellations

above quai de la Tournelle

and the Seine

in silken ebony.

Lights! Spread before us

like so many gems

inside a store we would not

be allowed…

The glow mixes with

steam,

smoke,

coffee vapours,

sprigs of rosemary,

candle wax.

The night so pure,

yet with not enough air for words;

and the silence is broken by a cloud-drop

making your cigarette

hiss in its long filter.

Let us retire to our homes;

for have you kissed someone in the rain?

No?

Nor I.